Profesionálni knihomoli: Zdeňka Langová, manažérka výroby (rozhovor)

Langova_s180

Zdeňka Langová, zdroj Fragment

To, že je v každom nakladateľstve niekto, vďaka komu k zákazníkovi nedorazí len hromada papierov, ale pekná úhľadná knižka, som vedela. Ako to však celé funguje? O tom ma veľmi milo poučila Zdeňka Langová, manažérka výroby nakladateľstva Fragment. Prečítajte si tento zaujímavý a vtipný rozhovor a aj vy zistíte, že práca manažéra výroby je poriadny adrenalín.

separatorIPracuješ ako manažérka výroby. Bohužiaľ ako laik netuším, čo si pod tým názvom mám predstaviť. Mohla by si nám trochu detailnejšie popísať, čo je súčasťou Tvojej práce?

 Má práce má mnoho aspektů, ale nejdůležitější je komunikace s tiskárnami, kde se naše knihy vyrábí. Vše začíná kalkulacemi. Buď vím, jak má kniha vypadat nebo její technické parametry navrhnu tak, aby byly v souladu s požadavky nakladatelství. Tiskárny mi pošlou ceny k jednotlivým poptávaným nákladům a já vyberu, kde se kniha bude dělat. Máme rozsáhlý interní PC program, kam všechny údaje a hodnoty ke každé knize zadávám a odpovídám za jejich správnost. Pokud je kniha schválena, objednávám její výrobu. Další částí je odesílání hotových tiskových podkladů do tiskárny. Hlídám termíny výroby a dodání, řeším problémy, pokud nastanou. Kontroluji kvalitu zpracování a jsem prvním filtrem, přes který musí knihy přejít. (V den expedice mám na stole vždy několik kusů od daného titulu. Říká se jim signální výtisky.) Mám také na starosti dopravu z tiskáren do skladů a dalších míst určení, a to i tu zahraniční (např. z Číny). Jsem v podstatě takový telefonní uzel – z nakladatelství předávám zprávy a úkoly do tiskáren a z tiskáren skrze mne chodí informace do nakladatelství.

Zaujala ma – okrem iného – tá Čína. Vždy, keď som sa pozerala na knihy, ktoré som čítala, bola tam uvedená nejaká česká alebo slovenská tlačiareň, preto ma Čína ako partner trochu prekvapila. Často spolupracujete s takto vzdialeným zahraničím?

Není to zase tak často. Mimo země EU se vyrábí hlavně leporela a knihy pro nejmenší. Takové, které by v našich podmínkách bylo náročné vyrobit – ať už technologicky nebo finančně.

Takže Ty si ten človek, ktorý zabezpečuje, aby kniha vyzerala tak, ako je navrhnuté, a včas sa dostala tam, kam má. To znie veľmi zodpovedne – a pre mňa celom zložito. 🙂 Čo musí mať človek za vzdelanie, prípadne schopnosti, ak chce robiť manažéra výroby?

No… Právě se rozpačitě usmívám a přemýšlím, jak odpovědět. Protože konkrétně já jsem vzděláním zemědělec. 🙂 Vystudovala jsem střední zemědělskou školu obor pěstitel – chovatel. To nezní moc příbuzně, že? Já jsem ale po škole nechtěla zůstat v oboru. Zkoušela jsem dál studovat, prošla jsem mnoha firmami, většinou na postech asistentky ředitele či obchodu. A sbírala zkušenosti. Nakonec mne přijali jako asistentku ředitele výroby ve Fragmentu. Asi po půl roce se uvolnilo místo manažera výroby a k mému neskonalému šoku mi bylo nabídnuto. Vůbec jsem netušila, do čeho jdu, přece jen, práce asistentky se v mnohém odlišuje. Ale řekla jsem si, proč ne, aspoň se zase naučím něco nového. Začátky byly těžké a nebýt shovívavosti a pomoci kolegů, asi bych skončila v Bohnicích v příjemné vypolstrované cele. Ale časem se vše usadilo, získalo řád a nyní jsem ráda, že jsem do toho šla.

Tak teď nevím, jestli jsem vůbec odpověděla na otázku. 🙂 V každém případě to chce dobré komunikační schopnosti a odolnost proti stresu.

Svědomí Stalo sa niekedy, že boli požiadavky vydavateľstva také zložité, že bolo pre tlačiarne ťažké ich splniť? Napríklad príliš náročná obálka alebo tak?

Ano, stává se to. Na zahraničních veletrzích se objevují různé zvláštnosti, nové postupy a možnosti zpracování. Občas mi na stole skončí kniha, která je natolik zvláštní, že ji musím nafotit, podrobně popsat nebo dokonce poslat do tiskárny, aby mi řekli, zda to zvládnou. A někdy je odpověď ne. Výrobní technologie se vyvíjejí v každém oboru a v polygrafii se většinou jedná o strojové vybavení, které je velmi nákladné. Tiskárny musí velmi pečlivě zvážit, zda se jim investice do nového vybavení vyplatí.

Na koľkých knihách naraz väčšinou pracuješ?

Na toto nedokážu odpovědět. Vzhledem k tomu, že mám na starosti i slovenskou pobočku, projde mi alespoň ve formě objednávky rukama ročně přes šest set titulů. Zní to hrozně, ale některé skutečně jen objednám a pak zařídím dopravu. S některými je to náročnější. Ale nemohu říci – dnes budu dělat na těchto pěti knihách. Moje práce je každý den mix desítek činností.

Je nejaká kniha z tých, na ktorých si pracovala, ku ktorej máš nejaký citový vzťah?

Toto je zase asi spíš otázka pro redaktora. Ale dá se říci, že jsem vždy ráda, pokud se bez problémů na pulty knihkupectví dostane titul, který byl výrobně náročnější než je běžné a který u zrodu provázely potíže.

Prečo si sa rozhodla práve pre povolanie manažérky výroby?

Toto jsem asi dostatečně objasnila v některé z otázek výše. Souhrnně – baví mě to. Někdy je to adrenalin, někdy bych si nejraději vyhlídla nejbližší větev, vhodnou k zavěšení sebe sama za krk, jen abych měla chvíli klid. 😀

Ale – mám ráda knihy. Jsem ráda u jejich zrodu, líbí se mi šustění papíru a pocit spokojenosti, když mám novotou vonící knížku v ruce.

Čo Ťa na Tvojej práci najviac baví, a čo naopak najviac štve?

Mám pocit, že odpovídám vždy o otázku výše. 🙂 Baví mě vidět výsledek. Baví mě práce s lidmi a společné úsilí o kvalitu. Baví mě vidět, jak se knihy rodí, vyvíjejí se a žijí vlastním životem. Co se týká toho, co mě štve – asi to co ostatní. Když se nedaří, když se srazím s blbcem, když navzdory úsilí je všechno špatně. Ale to zná každý.

Chcela si vždy pracovať s knihami?

Ne, ač knížky miluji od mládí, nikdy mě nenapadlo, že s nimi jednoho dne budu v tak intimním vztahu 🙂

Objavuje sa aj u Teba nejaká profesionálna deformácia pri čítaní?

Nevím, jestli při čtení, ale rozhodně při nákupu knih určitě. 🙂 Pro názornost uvedu jednu příhodu.

Šla jsem s kamarádkou, která pracuje úplně mimo můj obor, do knihkupectví. Její tatínek měl narozeniny a jakožto vášnivý pěstitel kaktusů toužil po novém atlase. Po chvíli bloudění se nám podařilo, za navigace ochotného personálu, najít regál s požadovanou tématikou. Kamarádka se nadšeně vrhla na prohlížení asi pěti různých titulů. Nakonec jí v ruce zůstala jedna kniha. A pak to přišlo. Zákeřně se mě zeptala, co si o ní myslím. Až poté, co jsem jí sdělila, že ořez je nakřivo, kapitálek se páře a lamino má místy bublinky a bude se později loupat, mi došlo, že na tohle se mě neptala… 🙂

RollinsPrejavovali sa u Teba príznaky knihomolstva už od malička? 🙂

Spíš naopak. Nesnášela jsem, že se musím učit číst. Nešlo mi to, při četbě nahlas jsem koktala a nenáviděla každou stránku, kterou jsem byla přinucena přelouskat. To trvalo skoro do čtvrté třídy. Když jsem zjistila, že si můžu číst pro sebe, potichu, bylo to lepší. Pak jsem dostala knížku, která mne dějem zaujala, a už to jelo. Za pár týdnů jsem byla ve stadiu, kdy mi bylo rodiči běžně nařizováno, ať okamžitě zhasnu a jdu už konečně spát. S knihou pod peřinou a baterkou jsem pak potají louskala další a další stránky.

Čo najradšej čítaš? Dávaš prednosť určitým žánrom, alebo čítaš všetko, čo Ti príde pod ruku?

Jsem dost vybíravá. Baví mě knihy napínavé a musí mít hlavu a patu. Čtu thrillery, historické fikce, fantasy a někdy i sci-fi.

Máš nejakých obľúbených autorov alebo knihy, ku ktorým sa rada vraciaš?

Mám ráda tvorbu Alexandra Dumase. Ze současných autorů např. Jamese Rollinse, Kay Hooper, Tami Hoag a nevyhnula jsem se ani Stephenii Meyer. 🙂

Čo Ty a e-knihy? Prišla si im na chuť, alebo dávaš prednosť papierovým knihám?

Já zatím ke klasickým e-knihám nedospěla, ale miluji FF (fan fiction: fanúšikovská tvorba k nejakému dielu), takže čtu příběhy v elektronické podobě. Samozřejmě – papírová knížka je stále to nej.

Patríš skôr medzi hromadičov kníh, alebo sa snažíš nakupovať knihy s rozumom? 🙂

Ráda bych hromadila, ale místo a finanční prostředky mě nutí být ve výběru a nákupu uvážlivá. 🙂

Máš nejaké čitateľské zlozvyky, ktoré by si nám bola ochotná priznať?

Asi jich je více, ale jeden je opravdu kacířský – u detektivek si vždy nejdřív zjistím, kdo je vrah. Nevydržím tápat celou knihu. 🙂 A vůbec mám zlozvyk přečíst si u knih konec. Jo, jsem divná. 🙂

DumasPoznáš knihu, ktorá je podľa Teba taká skvelá alebo výnimočná, že by si ju mal prečítať každý? Podeľ sa s nami. 🙂

To je těžké. Každý má tu svou a každý by řekl jiný název. Ve škole jsem přečetla Cestu slepých ptáků od L. Součka a na dlouhou chvíli jsem z ní byla absolutně unešená. Miluji Červeného bedrníka, Pýchu a předsudek, Tři mušketýry, ságu Paměti lékařovy, Maják v Alexandrii, Malé ženy, To by se zvěrolékaři stát nemělo, Dobrého vojáka Švejka nebo Stmívání. Je spousta knih, které se nadobro vryly do mé paměti a já se k nim ráda vracím.

Ďakujem za rozhovor.

separatorIZdeňka Langová (37 rokov, znamenie Váhy) vyštudovala Střední zemědělskou a technickou školu v Poděbradech. Pracovala v niekoľkých firmách ako asistentka obchodu alebo riaditeľa. V nakladateľstve Fragment pôsobí ako manažérka výroby už deväť rokov.

Zdroj obrázkov: stránky nakladateľstva Fragment a Kosmas.cz, pri kliknutí na obrázok sa dostanete na stránku, z ktorej som čerpala.

Reklamy

10 thoughts on “Profesionálni knihomoli: Zdeňka Langová, manažérka výroby (rozhovor)

  1. Som rada, že nie som jediná, kto si u detektívok zistí vraha a číta konce podstatne skôr :). Inak skvelý rozhovor, vďaka zaň. Musí to byť krásna práca, hoci náročná.

    • Jediná určite nie si, aj mne sa to stáva, aj keď si potom niekedy nadávam. 🙂 A som rada, že sa ti rozhovor páčil. Je zaujímavé nakuknúť pod pokrievku zamestnaní, ktoré súvisia s knihami, a dozvedieť sa niečo o ľuďoch, ktorí ich vykonávajú. Aspoň mňa to teda baví, a som rada, že vás to baví čítať. 🙂

  2. Moc pěkný rozhovor, je fajn, že ještě existují profese, zvlášť takovéhle srdcovky, na které není třeba dvě vysoké školy, ale “jen” zápal pro věc. Tythle tvoje rozhovory mají na mne ale špatný vliv, mám chuť si hledat novou práci. 🙂

    • Je to hrozne inšpirujúce, že? Že ti niekedy vážne stačí “len” láska ku knihám a samozrejme potrebné schopnosti. Že aj keď nemáš vyštudovanú správnu školu, máš nádej, že sa k vysnívanému zamestnaniu dostaneš. Na Zdeňke je z rozhodne vidieť, že sa v svojej práci našla – a ja dúfam, že sa to podarí aj nám ostatným. 🙂

  3. Jsem ráda, že nejsem jediná, kdo díky své práci má jakous takous nemoc z povolání 😀 a to okukování knih v knihkupectví, jsou-li knihy v pořádku, jestli se neodlepuje hřbet, sedí předsádka a vůbec, jak jsou udělané 😀 Ten rozhovor je super, Paní (slečna 🙂 ) je z textu moc příjemná. Hezky se to četlo 🙂

    • Som rada, že sa ti rozhovor páčil 🙂 Tie profesionálne deformácie sú peklo 🙂 Ale zasa má človek s konkrétne takouto zaručené, že si nekúpi nekvalitnú knihu 🙂

  4. Skvělý rozhovor 🙂 Tyhle články ze zákulisí knižního světa mě hrozně baví – člověk se tak dozví o tom, kolik práce a lidí za takovou jednou vydanou knihou stojí! 🙂

  5. Skvělý rozhovor a zajímavá práce. Přesně jak píše Jana, mám pak chuť hledat práci úplně jinde, než mám teď 🙂 Těším se na další článek, jsou skvělé 🙂

    • Som rada, že sa ti rozhovor páčil. A na ďalšie si budeme musieť chvíľu počkať, ešte len budem písať otázky. 🙂

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s