Profesionálni knihomoli: Petra Nečková, propagácia, sociálne siete a blogy, e-marketing

petraAj pre vás je propagovanie kníh práca snov? Pre Petru Nečkovú je to každodenné zamestnanie. Je to totiž práve ona, kto sa stará o to, aby sa v médiách a na sociálnych sietiach hovorilo o skvelých knihách nakladateľstva Host. Ktorú knihu by odporúčala všetkým? Kvôli čomu by vraždila? A aký je jej vzťah ku knihám a jahodám? To sa dočítate v nasledujúcom rozhovore. Čítať ďalej

Reklamy

Profesionálni knihomoli: Zdeňka Langová, manažérka výroby (rozhovor)

Langova_s180

Zdeňka Langová, zdroj Fragment

To, že je v každom nakladateľstve niekto, vďaka komu k zákazníkovi nedorazí len hromada papierov, ale pekná úhľadná knižka, som vedela. Ako to však celé funguje? O tom ma veľmi milo poučila Zdeňka Langová, manažérka výroby nakladateľstva Fragment. Prečítajte si tento zaujímavý a vtipný rozhovor a aj vy zistíte, že práca manažéra výroby je poriadny adrenalín.

Čítať ďalej

Profesionálni knihomoli: Jan Kantůrek – prekladateľ (rozhovor)

„Prekladať prvého Pratchetta bolo ako lúštiť krížovku.“

 

Jan KantůrekKeby mal indiánske meno, znelo by „Ten, ktorý prekladá Zeměplochu“. Pán prekladateľ Jan Kantůrek je totiž práve tou osobou, ktorá tak vynikajúco prevádza zábavné a inteligentné knihy Terryho Pratchetta do češtiny. Keď som mu písala s prosbou o rozhovor, nedávala som tomu veľkú šancu – predsa len, prečo by si mal taký vyťažený človek nájsť čas na rozhovor pre blog? Na moju obrovskú radosť ale súhlasil, a tak si aj vy môžete prečítať aké boli jeho prekladateľské začiatky, ktoré sú jeho obľúbené knihy, a koho mu pripomína stařenka Oggová.  Čítať ďalej

Profesionálni knihomoli: Ilona Sedláčková – redaktorka (rozhovor)

“Pre prácu redaktora musíte mať vrodené “bunky”.”

 

percy1_obalka_3D_s200Zaujímalo vás niekedy, čo presne robí taký redaktor? Na koľkých knihách naraz pracuje? A čo je vlastne potreba na to, aby sa človek redaktorom stal? Ak áno, prečítajte si tento informáciami nabitý rozhovor. Na všetky uvedené, ale aj mnohé ďalšie otázky ochotne a zaujímavo odpovedala pani Ilona Sedláčková, redaktorka nakladateľstva Fragment. Čítať ďalej

Profesionálni knihomoli: Kateřina Krištůfková – prekladateľka (rozhovor)

“Kniha mi musí predovšetkým pripadať zaujímavá.”

.

Kateřina KrištůfkováMožno je vám jej meno povedomé, ale neviete ho zaradiť. Poradím vám: je tu možnosť, že ste na stránkach iLiteratura.cz čítali jej recenzie a články o severskej literatúre. Alebo pravdepodobnejšie: po prečítaní nejakej detektívky od Joa Nesba ste si nalistovali príslušnú stránku knihy, aby ste zistili, kto to tak perfektne preložil. O knihách a prekladaní som sa rozprávala s prekladateľkou Kateřinou Krištůfkovou, s jednou z mála osôb v republike, ktorá vie, ako skončí ešte nevydaná kniha o Harrym Holeovi. Čítať ďalej

Profesionálni knihomoli: Kateřina Petrusová – spisovateľka (rozhovor)

„Ako spisovateľku sama seba ešte nevnímam.“

.

Kateřina PetrusováKeď som rozmýšľala nad tým, koho oslovím do série Profesionálni knihomoli, jej meno mi napadlo ako prvé. Čítala som všetky jej knihy a všetky sa mi páčili. Majú dobre vypracovanú zápletku, výborný štýl a kopu skvelého humoru. Po tomto rozhovore môžem potvrdiť: Kateřina Petrusová je presne taká milá, inteligentná a vtipná ako jej knihy. Ak sa chcete dozvedieť, ktoré sú jej obľúbené romány, koľko má doma kníh, a prečo si jej postavy robia čo chcú, pokračujte v čítaní. 🙂

Čítať ďalej

Profesionálni knihomoli – informácie o projekte

women workingMy vďaka knihám relaxujeme, oni s nimi každý deň pracujú. Profesionálni knihomoli: ľudia, ktorí knihy píšu, vydávajú, upravujú aj predávajú. Čo čítajú? Zmenila práca s knihami nejako ich vkus? A baví ich to ešte?

Na tieto, ale aj mnohé iné otázky by mala priniesť odpovede séria rozhovorov pod spoločnou hlavičkou Profesionálni knihomoli. Chcem poprosiť o rozhovor vždy jednu osobu z každej profesie, ktorá sa knihám venuje. Porozprávať sa s nimi o ich vzťahu ku knihám, o čítaní, aj o ich zamestnaní. A zostáva mi len dúfať, že aj oni sa budú chcieť porozprávať so mnou a budú rovnako milí a vstřícni ako spisovateľka Kateřina Petrusová, rozhovor s ktorou vám prinesiem už o pár dní. 🙂

Mám v pláne začať s povolaniami ako vydavateľ, prekladateľ, korektor, autor grafickej úpravy a obálky. O kom by ste si chceli prečítať vy? Za všetky tipy a reakcie budem vďačná. 🙂